Memecahkan "Pertanyaan Yahudi,"
![]() |
Johann von Leers |
![]() | |||
Achim Gercke |
Latar Belakang: Halaman ini menyediakan dua April 1933 artikel tentang bagaimana memecahkan "Pertanyaan Yahudi," diambil dari Partai teoretis's jurnal Nazi tersebut. Both propose a “Zionist” solution to the “Jewish Question,” though von Leers explicitly rejects a Jewish state in Palestine. Keduanya mengusulkan "Zionis" solusi dengan "Pertanyaan Yahudi," meskipun von Leers secara eksplisit menolak sebuah negara Yahudi di Palestina. Achim Gercke had been a Nazi official before 1933. Achim Gercke telah menjadi pejabat Nazi sebelum 1933. As a student, he had attempted to develop a card index listing all Jews in Germany. Sebagai mahasiswa, ia telah mencoba untuk mengembangkan kartu indeks daftar semua orang Yahudi di Jerman. In April 1933, he was appointed to the Ministry of the Interior, where he served as an expert on racial matters. Pada bulan April 1933, ia diangkat kepada Kementerian Dalam Negeri, di mana ia menjabat sebagai seorang ahli pada hal-hal rasial. His article outlined Nazi public thinking on what to do about the Jews at the beginning of the Third Reich, which includes expelling them all from Germany. Artikelnya diuraikan pemikiran publik Nazi pada apa yang harus dilakukan orang-orang Yahudi pada awal Reich Ketiga, yang mencakup mengusir mereka semua dari Jerman. It notes that the just-issued Nazi laws restricting Jewish laws were provisional measures that indicated the direction future measures would take. Ia mencatat bahwa hukum Nazi hanya-diterbitkan membatasi hukum Yahudi adalah tindakan sementara yang menunjukkan arah tindakan masa depan akan mengambil.
Johann von Leers was one of the most prolific Nazi anti-Semites. Johann von Leers adalah salah satu yang paling produktif Nazi anti-Semit. After the war, he fled to Italy and Argentina, eventually ending up in Egypt, where he converted to Islam and remained an active anti-Semitic propagandist until his death in 1965. Setelah perang, ia melarikan diri ke Italia dan Argentina, akhirnya berakhir di Mesir, di mana ia masuk Islam dan tetap menjadi propagandis anti-Semit yang aktif sampai kematiannya pada tahun 1965. His article proposes the removal of all Jews from Europe. Pasalnya mengusulkan penghapusan semua orang Yahudi dari Eropa. His article specifically rejects “extermination” as the solution, which, I think, is indicative of the early stages of Nazi rule, when they were still trying to decide what to do about the Jews. Artikelnya khusus menolak "pemusnahan" sebagai solusi, yang, saya pikir, adalah indikasi dari tahap awal kekuasaan Nazi, ketika mereka masih mencoba memutuskan apa yang harus dilakukan tentang orang Yahudi.
Johann von Leers was one of the most prolific Nazi anti-Semites. Johann von Leers adalah salah satu yang paling produktif Nazi anti-Semit. After the war, he fled to Italy and Argentina, eventually ending up in Egypt, where he converted to Islam and remained an active anti-Semitic propagandist until his death in 1965. Setelah perang, ia melarikan diri ke Italia dan Argentina, akhirnya berakhir di Mesir, di mana ia masuk Islam dan tetap menjadi propagandis anti-Semit yang aktif sampai kematiannya pada tahun 1965. His article proposes the removal of all Jews from Europe. Pasalnya mengusulkan penghapusan semua orang Yahudi dari Eropa. His article specifically rejects “extermination” as the solution, which, I think, is indicative of the early stages of Nazi rule, when they were still trying to decide what to do about the Jews. Artikelnya khusus menolak "pemusnahan" sebagai solusi, yang, saya pikir, adalah indikasi dari tahap awal kekuasaan Nazi, ketika mereka masih mencoba memutuskan apa yang harus dilakukan tentang orang Yahudi.
Memecahkan Pertanyaan Yahudi
oleh Dr Gercke AchimThe result is that anyone who thinks about this question looks for a solution. Hasilnya adalah bahwa siapa pun yang berpikir tentang pertanyaan ini mencari solusi. Everyone has a proposal on his desk, which gets a more or less favorable reaction in discussions. Setiap orang memiliki proposal di mejanya, yang mendapat reaksi yang lebih atau kurang menguntungkan dalam diskusi. That was to be expected. Itu sudah bisa diharapkan.
But the solution to so important a problem is not as easy as is often supposed. Namun solusi untuk begitu penting masalah tidak semudah seperti yang sering seharusnya.
The legal measures that have just been issued by the government are cleansing actions that adroitly respond to Judah's declaration of war. Langkah-langkah hukum yang baru saja dikeluarkan oleh pemerintah adalah pembersihan tindakan yang tangkas menanggapi deklarasi perang Yehuda. Primarily, the laws provide a direction in which to move. Terutama, hukum memberikan arah di mana untuk bergerak. One should not underestimate the significance of these laws. Seseorang tidak boleh meremehkan pentingnya hukum-hukum ini. The entire people will be educated about the Jewish Question, and will come to understand that a people's community is a community of blood. Seluruh rakyat akan dididik tentang Pertanyaan Yahudi, dan akan datang untuk memahami bahwa komunitas masyarakat adalah sebuah komunitas darah. For the first time, they will be reached by racial thinking, and will be focused not on theoretical solutions to the Jewish Question, but rather on a real solution. Untuk pertama kalinya, mereka akan dicapai dengan pemikiran rasial, dan akan difokuskan tidak pada solusi teoritis ke Pertanyaan Yahudi, tetapi lebih pada solusi nyata.
Nevertheless, these temporary measures cannot be a final solution to the Jewish Question, since the time is not yet ripe, although the laws point out the direction and leave room for any future developments. Namun demikian, langkah-langkah sementara tidak dapat menjadi solusi akhir untuk Pertanyaan Yahudi, karena waktunya belum matang, meskipun hukum menunjukkan arah dan meninggalkan ruang untuk perkembangan masa depan.
It would, however, be too early to work out plans for public discussion which propose to do more than can currently be done. Akan tetapi, terlalu dini untuk bekerja di luar rencana untuk diskusi publik yang bertujuan untuk melakukan lebih dari saat ini dapat dilakukan. Nonetheless, a few principles must be laid out so that the plans one makes can mature, and that mistakes can be avoided. Meskipun demikian, beberapa prinsip harus diletakkan luar, sehingga rencana satu membuat dapat matang, dan bahwa kesalahan dapat dihindari.
Fundamentally, one must decide whether or not to bring the Jews in Germany (as well as those of Jewish descent) together organizationally. Pada dasarnya, kita harus memutuskan apakah atau tidak untuk membawa orang-orang Yahudi di Jerman (dan juga orang-orang keturunan Yahudi) bersama organisatoris. Many plans announced so far propose to bring the Jews together in a federation so that they can be kept under watch, and influenced. Banyak rencana mengumumkan sejauh ini mengusulkan untuk membawa orang-orang Yahudi bersama-sama dalam sebuah federasi sehingga mereka dapat disimpan di bawah pengawasan, dan dipengaruhi. All of these proposals are fundamentally in error. Semua proposal secara fundamental dalam kesalahan. Were one to establish a federation of the Jews, whether under some kind of Jewish overseer or in some sort of federation or other innocent-looking structure, the Jews would have an eternal legal anchor in Germany, a way to present their wishes, a tool for their goals, a legal way to secure secret links. Adalah satu untuk membentuk federasi orang Yahudi, apakah di bawah semacam penilik Yahudi atau dalam beberapa semacam federasi atau struktur tampak tak berdosa lainnya, orang Yahudi akan memiliki cara kekal hukum jangkar di Jerman, untuk menyampaikan keinginan mereka, alat untuk tujuan-tujuan mereka, dengan cara yang sah untuk mengamankan link rahasia. And one would give at least the impression that one was dealing with a national minority that could seek, and would find, support outside Germany. Dan satu akan memberikan setidaknya kesan yang satu itu berurusan dengan minoritas nasional yang bisa mencari, dan akan menemukan, dukungan luar Jerman. One may not give even the superficial appearance of supporting such an attitude toward the Jewish Question, as it would be politically insane to confound domestic German measures on the Jewish Question with foreign policy questions. Seseorang mungkin tidak memberikan bahkan penampilan dangkal mendukung sikap seperti itu terhadap Pertanyaan Yahudi, karena akan secara politis gila untuk memalukan tindakan negeri Jerman di Pertanyaan Yahudi dengan pertanyaan kebijakan luar negeri.
All proposals that include a permanent presence, a permanent regulation of the Jews in Germany, do not solve the Jewish Question, for they do not eliminate the Jews from Germany ( denn sie lösen die Juden nicht von Deutschland ). Semua proposal yang mencakup kehadiran permanen, peraturan tetap orang Yahudi di Jerman, tidak memecahkan Pertanyaan Yahudi, karena mereka tidak menghilangkan orang-orang Yahudi dari Jerman (lösen sie denn nicht die Juden von Deutschland). And that is what we want to do. Dan itulah yang ingin kita lakukan. If the Jews are able to exploit their host peoples forever, they will remain a constant source of the open, destructive flame of Bolshevism, making it easy to repeatedly kindle it again, not to mention the political uncertainties resulting from disunity within the people and the danger to racial unity. Jika orang Yahudi dapat memanfaatkan masyarakat tuan rumah mereka selamanya, mereka akan tetap menjadi sumber konstan dari api, buka destruktif Bolshevisme, sehingga mudah untuk berulang kali menyalakan lagi, belum lagi ketidakpastian politik yang dihasilkan dari perpecahan dalam masyarakat dan membahayakan persatuan rasial. Let us swear off such thinking forever, whether it results from poor thinking or evil intentions. Mari kita bersumpah off berpikir seperti selamanya, apakah hasil dari berpikir miskin atau niat jahat. To summarize, the state can and must focus on systematical elimination, on emigration. Untuk meringkas, negara dapat dan harus fokus pada penghapusan sistemik, pada emigrasi.
If we destroy any organizational cooperation of the Jews and expel the dangerous, subversive Jewish agitators who show any signs of conspiratorial activities, the Jews will still have the synagogue, the rabbi, to shield them. Jika kita menghancurkan kerjasama organisasi Yahudi dan mengusir, agitator berbahaya Yahudi subversif yang menunjukkan tanda-tanda kegiatan persekongkolan, orang-orang Yahudi tetap akan memiliki rumah ibadat, rabbi itu, untuk melindungi mereka. If we support Zionist plans and attempt an international solution by establishing a homeland for the Jews, we will be able to solve the Jewish Question not only in Germany, but in Europe and the entire world. Jika kami mendukung rencana Zionis dan upaya solusi internasional dengan membentuk tanah air bagi orang Yahudi, kita akan mampu memecahkan Pertanyaan Yahudi tidak hanya di Jerman, tetapi di Eropa dan seluruh dunia. The entire world has an interest in such a solution, on eliminating this source of disorder, which constantly proceeds from Bolshevism. Seluruh dunia memiliki kepentingan solusi tersebut, pada menghilangkan sumber gangguan, yang terus-menerus hasil dari Bolshevisme. We must establish that clearly. Kita harus menetapkan bahwa jelas.
Perhaps the Jews will be able to become a nation, a people. Mungkin Yahudi akan mampu menjadi bangsa, orang-orang. That would require that Jewish workers, craftsmen, and settlers would develop from the Jewish population. Itu akan membutuhkan bahwa para pekerja Yahudi, pengrajin, dan pemukim akan berkembang dari penduduk Yahudi. If we regulate this plan, they we will create new foundations for such a settlement. Jika kita mengatur rencana ini, mereka kita akan menciptakan landasan baru bagi penyelesaian seperti itu. Scattering the Jews to the four winds does not solve the Jewish Question, but rather makes it worse. Hamburan orang Yahudi ke empat angin tidak memecahkan Pertanyaan Yahudi, melainkan membuatnya buruk. A systematic program of settlement, therefore, is the best solution. Sebuah program sistematis penyelesaian, oleh karena itu, adalah solusi terbaik.
Plans and programs must have a goal pointing to the future. Rencana dan program harus memiliki tujuan menunjuk ke masa depan. They may not be focused only on a temporarily unpleasant situation. Mereka mungkin tidak terfokus hanya pada situasi sementara yang tidak menyenangkan. A better future demands the systematic solution of the Jewish Question, not the organization of the Jews. Sebuah masa depan yang lebih baik menuntut solusi sistematis dari Pertanyaan Yahudi, bukan organisasi orang Yahudi.
We must build our state without the Jews. Kita harus membangun negara kita tanpa orang-orang Yahudi. They can be only stateless foreigners among us, with no legal permanent standing. Mereka bisa hanya orang asing tanpa kewarganegaraan di antara kita, tanpa berdiri hukum tetap. Only so will Ahasver [the legendary wandering Jew] be forced to take up his walking stick again, and then turn it into axes and spades. Hanya jadi Ahasver akan [para pengembara legendaris Yahudi] dipaksa untuk mengambil tongkat lagi, dan kemudian mengubahnya menjadi kapak dan sekop.
Akhir Migrasi Yahudi
oleh von Johann Dr LeersNo one who understands the situation will be able to deny that the cause of these defensive measures lies primarily in the Jewish people itself. Tak seorang pun yang memahami situasinya akan dapat menyangkal bahwa penyebab dari tindakan-tindakan defensif terletak terutama pada orang-orang Yahudi itu sendiri. Even with the greatest degree of impartiality, one will conclude that one is dealing with a group of people that is on average highly unpleasant. Bahkan dengan tingkat terbesar tidak memihak, orang akan menyimpulkan bahwa seseorang berhadapan dengan sekelompok orang yang rata-rata sangat tidak menyenangkan. That may not stop one from looking at the question clearly. Itu tidak dapat berhenti satu dari melihat pertanyaan itu jelas.
It is questionable to even speak of a “Jewish people,” since there is only a limited and widely varied sense of real consciousness of being a people. Hal ini dipertanyakan bahkan berbicara tentang "orang Yahudi," karena hanya ada rasa yang terbatas dan banyak bervariasi kesadaran riil menjadi orang. There is a continuum ranging from the most convinced Zionists down to assimilated Jews, so that it is better to speak of Jewry as a group of humans in which there is a strong drive to establish a genuine people. Ada sebuah kontinum mulai dari Zionis yang paling meyakinkan ke orang-orang Yahudi berasimilasi, sehingga lebih baik untuk berbicara tentang Yahudi sebagai kelompok manusia di mana ada dorongan yang kuat untuk mendirikan orang asli. Given the extent of Jewish migration, there are two things one must keep in mind. Mengingat luasnya migrasi Yahudi, ada dua hal yang satu harus diingat. First, it is wrong to see Jewry as an already existing people, and thus treat them as one would treat an ethnic minority. Pertama, adalah salah untuk melihat Yahudi sebagai orang yang sudah ada, dan dengan demikian memperlakukan mereka sebagai salah satu akan memperlakukan etnis minoritas. Second, if one is to seriously solve the problem, one must take into account Jewry's inner drive to built its own people. Kedua, jika kita ingin serius menyelesaikan masalah, orang harus memperhitungkan drive batin Yahudi untuk orang-orang yang dibangun sendiri.
Based on these reasons, mature reflection shows that it is a mistake to take those Jews in a given country and bring them all together in a special federation, regardless of whether they are orthodox, assimilated, or of mixed race, not with the possibility and goal of building a people, but rather to establish a legal minority with rights within a state of a non-Jewish people. Berdasarkan alasan ini, jatuh tempo refleksi menunjukkan bahwa itu adalah kesalahan untuk mengambil orang Yahudi di suatu negara dan membawa mereka semua bersama-sama dalam sebuah federasi khusus, terlepas dari apakah mereka ortodoks, berasimilasi, atau dari ras campuran, tidak dengan kemungkinan dan tujuan membangun orang, tetapi lebih untuk membangun minoritas hukum dengan hak-hak dalam keadaan orang non-Yahudi. The goal is always for Jews to build their own people, and to separate them from a non-Jewish people. Tujuannya selalu bagi orang Yahudi untuk membangun masyarakat mereka sendiri, dan untuk memisahkan mereka dari orang-orang non-Yahudi. Therefore, one must not promote individual Jews as minority citizens, or some such status, within a non-Jewish people, but rather move Jews out to build their own people. Oleh karena itu, kita tidak harus mempromosikan orang Yahudi individu sebagai warga minoritas, atau status tersebut, dalam orang-orang non-Yahudi, melainkan pindah Yahudi untuk membangun rakyat mereka sendiri.
From century to century, Europe has always had outbursts of anti-Semitism, and from good and justified desires to defend non-Jewish peoples against an indigestible Jewry. Dari abad ke abad, Eropa selalu memiliki ledakan anti-Semitisme, dan dari keinginan yang baik dan dibenarkan untuk membela orang-orang non-Yahudi melawan Yahudi dicerna. We cannot, therefore, be satisfied with a solution that simply moves the Jews from one country to another over the centuries. Kita tidak bisa, karena itu, harus puas dengan solusi yang hanya memindahkan orang-orang Yahudi dari satu negara ke negara lain selama berabad-abad. This can only strengthen the dangerous Jewish ability to carry on its policies within states, building transnational power. Ini hanya dapat memperkuat kemampuan Yahudi berbahaya untuk menjalankan kebijakan dalam negara, membangun kekuatan transnasional. Furthermore, there always remain strong Jewish groups, the result of race mixing and assimilation within the respective peoples, which increase racial decline. Selain itu, tetap selalu ada kelompok-kelompok Yahudi yang kuat, hasil pencampuran ras dan asimilasi dalam masyarakat masing-masing, yang meningkatkan penurunan rasial.
Instead, one must find an affirmative solution that frees Europe of wandering Jewish masses. Sebaliknya, seseorang harus menemukan solusi afirmatif yang membebaskan Eropa mengembara massa Yahudi. This is not a matter of small numbers, as statistics demonstrate. Ini bukan soal angka kecil, seperti statistik menunjukkan. According to the Zeitschrift für Demokratie (sic) und Statistik der Juden (Berlin), there were around 15 million Jews in the world at the end of 1931. Menurut Zeitschrift für Demokratie (sic) und der Juden Statistik (Berlin), ada sekitar 15 juta orang Yahudi di dunia pada akhir 1931. There were 9.8 million in Europe, of whom 3.1 million were in Poland, 3.0 million in Rumania, 0.6 million in Germany, 0.5 million in Hungary, and 0.4 million in Czechoslovakia. Ada 9,8 juta di Eropa, di antaranya 3,1 juta berada di Polandia, 3,0 juta di Rumania, 0,6 juta di Jerman, 0,5 juta di Hungaria, dan 0,4 juta di Cekoslovakia. Since these figures include only Jews by religious confession, these figures are probably low. Karena angka-angka ini hanya mencakup orang Yahudi oleh pengakuan agama, angka-angka ini mungkin rendah. Even those numbers, however, include millions of so-called “bums” ( Luftmenschen ), impoverished peddlers and Eastern European tradesmen, population groups that are ready whenever the borders open to leave their Polish and Lithuanian ghettos and flood into Europe. Bahkan angka-angka, bagaimanapun, termasuk jutaan yang disebut "gelandangan" (Luftmenschen), penjaja miskin dan pedagang Eropa Timur, kelompok penduduk yang siap kapanpun perbatasan terbuka untuk meninggalkan Polandia dan Lithuania ghetto mereka dan banjir ke Eropa. As long as the pressure from these Jewish millions exists, the Jewish Question in Europe will not be resolved, but rather will necessarily continue. Selama tekanan dari jutaan Yahudi ada, Pertanyaan Yahudi di Eropa tidak akan dapat diselesaikan, tetapi tentu akan terus berlanjut.
Even if a political movement and a people have had the worst experiences with Jewry, it could contradict the German Nordic sense of history to see a negative solution as the way to defend against the Jewish masses. Bahkan jika sebuah gerakan politik dan orang-orang telah memiliki pengalaman buruk dengan Yahudi, itu bisa bertentangan dengan rasa Jerman Nordik sejarah untuk melihat solusi negatif sebagai cara untuk mempertahankan melawan rakyat Yahudi. Instead, the entirety of our historical mission demands a grand and comprehensive approach that that will also appeal to the opponent. Sebaliknya, keseluruhan misi sejarah kita menuntut pendekatan komprehensif yang agung dan yang juga akan menarik bagi lawan.
What gives some justification to Zionism's goals is not that they are often either excessively romantic or a peculiar kind of advertising for its thinking (as the old Jewish joke has it: “What is a Zionist? A Jew who wants money from s second Jew so that a third Jew can go to Palestine”), but rather its claim that there is a question with regards to a Jewish people, and that it most be resolved. Apa yang memberi beberapa pembenaran untuk tujuan Zionisme bukanlah bahwa mereka sering baik terlalu romantis atau semacam aneh iklan untuk berpikir perusahaan (sebagai lelucon Yahudi tua itu: "Apa itu Zionis Seorang Yahudi yang ingin uang dari s Yahudi kedua begitu? bahwa seorang Yahudi ketiga bisa pergi ke Palestina "), melainkan klaim bahwa ada pertanyaan berkaitan dengan orang Yahudi, dan yang paling dapat diselesaikan. Zionism assumes that it can build a new Jewish people from the many Jewish individuals. Zionisme mengasumsikan bahwa hal itu dapat membangun orang Yahudi yang baru dari orang-orang Yahudi banyak. It has, however, some justice in demanding a territorial foundation for its development. Hal ini, namun, beberapa keadilan dalam menuntut dasar teritorial untuk pengembangannya.
Palestine is unable to absorb the coming Jewish masses, since it cannot support them, nor is it the right location. Palestina tidak mampu menyerap massa Yahudi datang, karena tidak dapat mendukung mereka, juga bukan lokasi yang tepat. Furthermore, England has to consider both the native Arabic population and the world-wide Islamic community, which makes it impossible to settle even a reasonably significant part of the Jewish masses there. Selain itu, Inggris harus mempertimbangkan baik penduduk asli Arab dan komunitas Islam di seluruh dunia, yang membuat tidak mungkin untuk menyelesaikan bahkan bagian yang cukup signifikan dari massa Yahudi di sana.
Only a barbarian standing outside of the last great divine manifestation of world history would propose a general anti-Semitic battle aimed at the extermination of this people. Hanya berdiri barbar luar manifestasi ilahi terakhir besar dalam sejarah dunia akan mengusulkan pertempuran anti-Semit umum ditujukan pada pemusnahan bangsa ini. The goal of the highly developed peoples is not to promote hatred where there is a decent way to solve the problem. Tujuan dari masyarakat sangat berkembang bukan untuk mempromosikan kebencian di mana ada cara yang layak untuk memecahkan masalah.
The only imaginable, positive solution that will finally resolve the Jewish problem in Europe, and at the same time provide the real possibility of becoming a people, of becoming rooted to land, and even perhaps allowing its less valuable elements to be influenced by the more valuable elements, is a healthy region outside Europe. Hanya dibayangkan, solusi positif yang akhirnya akan menyelesaikan masalah Yahudi di Eropa, dan pada saat yang sama memberikan kemungkinan nyata menjadi orang, menjadi berakar ke tanah, dan bahkan barangkali memungkinkan unsur-unsur yang kurang berharga untuk dipengaruhi oleh lebih elemen berharga, merupakan daerah yang sehat luar Eropa. The Dutchman von Dinghene, in his book Vollzionismus, has proposed the island of Madagascar, but one could also imagine certain other suitable African or South American regions. Striker Belanda von Dinghene, dalam Vollzionismus bukunya, telah mengusulkan pulau Madagaskar, tetapi juga bisa membayangkan tertentu sesuai wilayah Afrika atau Amerika Selatan lainnya. On the one hand, such a settlement area must give the Jewish people a space where they can work productively, within the framework of providing space for peoples who now lack space. Di satu sisi, seperti kawasan permukiman harus memberikan orang Yahudi sebuah ruang di mana mereka dapat bekerja produktif, dalam rangka menyediakan ruang bagi masyarakat yang sekarang tidak memiliki ruang. On the other hand, in those countries where the Jews are being separated from the non-Jewish population, the Jews will lose a large number of jobs. Di sisi lain, di negara-negara di mana orang-orang Yahudi sedang dipisahkan dari populasi non-Yahudi, orang Yahudi akan kehilangan sejumlah besar pekerjaan. They must today be trained in work groups, receiving education in practical skills and agriculture so that they will be prepared to settle in this area. Mereka harus hari ini dilatih dalam kelompok kerja, menerima pendidikan dalam keterampilan praktis dan pertanian sehingga mereka akan siap untuk menetap di daerah ini. Those major Western European colonial powers, who are always worked up about the Jewish Question and its effects in Eastern and Central Europe, without however really seeing the connections, would perform a work not only of humanity, but also statesmanlike wisdom that would bring peace to the world and the solution of one of its most serious problems were they to make such a settlement area available. Mereka kekuatan kolonial utama di Eropa Barat, yang selalu bekerja naik sekitar Pertanyaan Yahudi dan efek di Eropa Timur dan Tengah, namun tanpa benar-benar melihat koneksi, akan melaksanakan pekerjaan tidak hanya manusia, tetapi juga kebijaksanaan negarawan yang akan membawa perdamaian ke dunia dan solusi dari salah satu masalah yang paling serius mereka untuk membuat suatu daerah pemukiman yang tersedia. That would not only relieve Europe of the Jewish problem, but also enable Jewry to become a people. Yang tidak hanya akan meringankan Eropa dari masalah Yahudi, tetapi juga memungkinkan Yahudi menjadi suatu bangsa.
Of course, there is a danger that such a Jewish settlement area would become a world-famous El Dorado of criminality, given the deep moral decay of a large part of Jewry. Tentu saja, ada bahaya bahwa seperti kawasan permukiman Yahudi akan menjadi terkenal di dunia El Dorado kriminalitas, mengingat kerusakan moral yang mendalam dari sebagian besar Yahudi. There will have to be a force to provide just and honest supervision. Ada harus menjadi kekuatan untuk memberikan yang adil dan pengawasan jujur. This would also be possible, and details could be worked out. Hal ini juga akan mungkin, dan rincian bisa diselesaikan. The danger may not hinder a broad solution of the Jewish Question by resettling Jewry to an appropriate settlement area outside of Europe. bahaya tidak dapat menghalangi solusi yang luas dari Pertanyaan Yahudi oleh Yahudi pemukiman kembali ke daerah pemukiman yang tepat di luar Eropa. We propose this to the world: Give Ahasver a homeland, as far as possible from us, but sufficient and attractive. Kami mengusulkan ini untuk dunia: Berikan Ahasver sebuah tanah air, sejauh mungkin dari kita, tapi cukup dan menarik. If he makes of it a garden, he can keep it, and will be protected. Jika ia membuat itu kebun, dia bisa menyimpannya, dan akan dilindungi. If, however, he makes of it a den of thieves, then one will keep him there. Namun, jika ia membuat itu sarang pencuri, maka orang akan tetap di sana. However, we must attempt a decent solution to this question. Namun, kita harus mencoba solusi yang layak untuk pertanyaan ini. Those Jews who for centuries have recognized the battle of the Jewish Question are called to contribute to a real solution, those Jews who recognize that the dream of Jewish world domination has failed, and who are therefore ready to become a people among peoples. Orang Yahudi yang selama berabad-abad telah mengakui pertempuran Pertanyaan Yahudi dipanggil untuk berkontribusi pada solusi nyata, orang Yahudi yang menyadari bahwa mimpi dominasi dunia Yahudi telah gagal, dan yang karena itu siap menjadi orang di antara masyarakat. Those peoples among whom the question burns the hottest because of the Jewish masses among them area also called, particularly the major Western European colonial powers with vast possessions, for it cannot be permitted that a decent solution be prevented by cheap humanitarian slogans. Orang-orang di antara mereka pertanyaan membakar terpanas karena massa Yahudi di antara mereka juga disebut daerah, khususnya utama kekuatan kolonial Eropa Barat dengan harta yang luas, untuk itu tidak bisa diizinkan bahwa solusi yang layak dicegah dengan slogan-slogan kemanusiaan murah. With a single blow, the Jewish question, which has always surfaced, can be resolved. Dengan satu pukulan, pertanyaan Yahudi, yang selalu muncul, bisa diselesaikan.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar